Общество

Жить в мире и согласии

Гостей встречает молодая семья Кайсы. Приветливая хозяйка угощает ароматным турецким кофе и с улыбкой вспоминает, как впервые увидела своего мужа. А случилось это в 2006 году. Тогда Татьяна пришла работать на макаронную фабрику «Султан», где уже несколько лет трудился Яшар.

Татьяна Кайсы

— Это был какой-то праздник: 8 марта или Наурыз. Мы пошли коллективом в кафе. Там и началось наше знакомство и постепенно, мы не сразу поняли, что друг для друга созданы. И вот в 2008 году, мы стали вместе жить, а в 2009 расписались.

Родственники Яшара сразу приняли русскую невестку, а вот семья Татьяны сначала восприняла эту новость в штыки.

Татьяна Кайсы:

— Потом со временем познакомились, узнали его поближе. Они поняли, что он культурный человек, добрый, меня любит. Поэтому постепенно сменили гнев на милость.

Как и в первое время у Татьяны и Яшара иногда возникают некоторые недопонимания из-за языка. Но трудности в общении быстро преодолевают. Не мешает им и различие культуры и быта. Для любимого мужа Татьяна часто готовит турецкие блюда, смеясь добавляет, правда по-русски. Сегодня к примеру, на столе традиционное восточное угощение сарма.

Яшар Кайсы:

— Она не турчанка. Но это все равно. Она знает, как устроить нашу семью, поэтому со своими делами она справляется прекрасно. В этом страшного ничего нет.

В этом доме почитают и соблюдают традиции двух народов. Домочадцы говорят, это их еще больше сближает.

Татьяна Кайсы:

— Отмечаем совместные праздники. Вот недавно была Пасха, красили яйца, ходили в гости к родственникам. И Курбан отмечаем. Все по-традиции.

На выходных практически никогда не бывают дома. Стараются активно отдыхать: выезжают за город, гуляют с 4хлетним сыном Урханом. А отпуск проводят на Родине Яшара. Такие разные и непохожие друг на друга, они сумели найти общий язык, сумели создать крепкую семью и достичь взаимопонимания.

 

Корреспондент: Саша Салмина