Новости Казахстана

Министерство культуры и спорта Казахстана определило порядок дублирования анимационных детских и семейных фильмов, ввозимых на территорию страны, на казахский язык

В 2023 году планируется дублирование 15 фильмов на казахский язык, а в течение 5 лет уже были дублированы 17 фильмов благодаря государственной поддержке. По Закону «О кинематографии», фильмы, не транслирующиеся на казахском языке, должны быть дублированы на национальном языке либо с субтитрами на том же языке.

Озвучивание фильмов осуществляется некоммерческим обществом «Государственный центр поддержки национального кино» с финансовой поддержкой от уполномоченного органа и рекомендации Межведомственной комиссии.