Қазақстан жаңалықтары

Қазақстан Мәдениет және спорт министрлігі ел аумағына әкелінетін анимациялық балалар мен отбасылық фильмдерді қазақ тіліне дубляждау тәртібін айқындады

2023 жылы қазақ тіліне 15 фильмді дубляждау жоспарланып отыр, ал 5 жыл ішінде мемлекеттік қолдаудың арқасында 17 фильм дубляждалды. “Кинематография туралы” заң бойынша қазақ тілінде көрсетілмейтін Фильмдер ұлттық тілде не сол тілде субтитрлермен дубляждалуы тиіс. Фильмдерді дыбыстауды “ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығы”коммерциялық емес қоғамы уәкілетті органның қаржылық қолдауымен және ведомствоаралық комиссияның ұсынымымен  жүзеге асырады.